Alexandra Burghardt: “The medals hang in the Gewächshaus”

Spread the love

  • Alexandra Burghardt has in the vervangenen Monate gleich drei große Erfolge gefeiert und das auch noch in various Disziplinen.
  • Und auch privat hat sich die Sprinterin mit einer entspannten Hochzeitsfeier einen Traum erfüllt.
  • But who geht es jetzt weiter? Im Interview verrät die Bayerin, worauf sie sich in den nächsten Monaten freut und wo eigentlich ihr Medaillensatz hängt.

women Burghardt, bei Ihnen hunt ein Highlight the next: After Olympia, WM und EM haben Sie gerade auch noch kirchlich geheiratet. Herzlichen Glückwunsch! Nur das Wetter hätte etwas besser sein können, oder?

Were sehr zufrieden. Es war ein wunderschöner Tag, die Sonne ist auch noch rausgekommen. Ein bisschen kalt war es zwar, aber das passt schon.

Auch aus dem deutschen Leichtathletik-Team was responsible Gäste. Mit wem können Sie am besten feiern?

(laughs) Das kann ich so gar nicht sagen. Die Gesamtheit der Gäste was great. Die Stimmung was great, nobody can rephrase that. Es war eine wilde Mischung und sehr lustig.

Manche Paare ganze Jahre auf die Planung ihrer Hochzeit, who fell Zeit haben Sie neben den geese Wettkämpfen darauf spoiled?

Wir haben eigentlich erst nach der Saison angefangen zu plans. It was the last Tage vor der Hochzeit natürlich ein bisschen stressful, aber wir wollten auch nicht durchplanen tout. Meistens ist es eh schöner, wenn es ein bisschen lockerer ist. So who is war, what is perfect for us. It’s a good thing without a halbes Jahr Planung is perfect funktioniert.

Wenn Sie auf die vergangen Monate zurückblicken, welche Momente bleiben Ihnen da besonders in Erinnerung?

Ganz fell naturally. Angefangen mit Braunschweig, Tokyo, Beijing, Munich. It’s fell passionrt und dann auch noch das Private, das wunderschön war. Ich kann gar nicht sagen, was am schönsten war. Es war ein krasses Jahr und ich freue mich, dass es jetzt ein bisschen ruhiger wird und es nur noch ein, Zwei Highlights im Jahr gibt. Es were beautiful Emotions really vale, that I erlebt hab.

Who will buy man es über einen so langen Zeitraum die Spannung immer wieder hochzuhalten?

Einfach nicht fell nachdacht … Man can be natural nicht long mit einem Highlight aufhalten, weil schon wieder das nächste ansteht. Nach der WM in Eugene hatten wir eigentlich keine Zeit zu feiern, oder die Bronzemedaille zu verarbeiten. Und auch nach München hat mir die Zeit gefehlt. Deshalb tut mir der ruhige Herbst und Winter jetzt gut, damit ich nochmal über alle nachdenk und verarbeiten kann. Und vor allem will ich mich auch daran freuen, was all that passionrt ist und nicht immer wieder gleich auf das Nächste zu schauen.

Haben Sie psychological Unterstützung bei der Verarbeitung?

I Reason fell mit meinem Partner darüber, der auch bei different Stationen dabei war und meine Erfolge miterleben konnte. Ich habe auch einen Mentalcoach, der mich sehr dabei unterstützt everything towards einzuordnen und den Fokus wieder neu zu setzen. Auch in den Gesprächen mit Freunden und Familien went es in den vergevenen Monaten juli um Sport.

Before the European Championships with Sprinter-Kollegin Rebekka Haase offen über Psychological problem nach den Olympian Spielen 2021. Ihnen dieses Phänomen auch selbst schon begegnet?

In der extremes Form wie bei Rebekka noch nicht. Aber gerade bei den Olympian Spielen ist man Zwei, three Wochen in einem ganz eigenen Kosmos unterwegs – was durch Corona ja noch verstärkt wurde – und danach kommt man heim und Alles ist irgendwie different und comic. Dass man da in ein kleines Fallen Loch kann, kann ich verstehen. Oder dass es auch ein größeres Loch sein kann wie bei Rebekka, kann ich total nachvollziehen. Ich bin sehr froh, dass sie das überstands hat und auch, dass sie offen darüber spricht. Ich glaube nämlich, dass es sehrvallen Menschen ähnlich geht – auch in ganz unterschiedlichen Bereichen. Und darüber sollte auf jeden Fall were pronounced.

Bräuchte es noch mehr Unterstützung für Sportlerinnen und Sportler nach Großevents?

Die Angebote gibt es, auch vom DLV. We always have at least two Psychologen vor Ort. It is possible for you to separate, or for what is available to you Angebot nutzt, or even for yourself. Ich habe mir beispielsweise privat jemanden gesucht und bin superhappy damit. Aber es mangles in jedem Fall nicht an Ansprechpartnern.

The American psychologist Scott Goldman sees a lot for the Post-Olympia-Depression in the intensive Vorbereitung, nennt das ganze eine “Achterbahnfahrt, which is extremely fast and hectic” and after the games “kreischend zum Stillstand, damt” mit dem Sie etwas anfangen können?

Yes, clean. Gerade in meiner Sportart hat man auch different Runden: Anspannung, Entspannung, Anspannung, Entspannung. And then it is man geschafft, man ever buy wollten – oder eben auch nicht – und kommt nach Hause und dann ist everything vorbei. Is it auf jeden Fall eine Achterbahnfahrt der Gefühlswelt.

Burghardt: I went to Munich auf dem Zahnfleisch

Ihre eigene Achterbahn hat vor allem durch die Winterspiele, and then auch die WM und die European Championships nor even take courses like those ihrer Leichathletik-Kolleginnen. Sind Sie gerade bei einem Stopp bzw. einen Zwischenstopp angekommen oder arbeiten Sie schon an den nächsten Projects?

Ich muss sagen, dass ich schon in Munich marked habe, dass ich langsam auf dem Zahnfleisch daherkomme. Gerade auch mit den drei Runden über 200 Meter und dem Vorlauf in der Staffel, der eigentlich nicht sown war. Ich bin auch immediately who fell ill. Mein Körper says mir ganz deutlich, that there are some Wochen Ruhe braucht. Deshalb freue ich mich auf einen ruhigen Herbst und Winter und one ganz longweilige Vorbereitung. Formation, Schlafen, Essen – hart arbeiten, aber ohne die oies Termine, Wettkämpfe und Reisen drumherum. Nächstes Jahr gibt es in der Halle Europameisterschaften in Istanbul is the next international soul and in the summer that Weltmeisterschaften in Budapest.

Nach der Gold Medal bei der EM sagten Sie “Was seit dem letzten Jahr passionrt ist, da könnte man wirklich ein Buch drüber schreiben.” Is das inzwischen eine Ernsthafte Überlegung?

(laughs) Neither Tatsächlich nor niece. Es hat sich noch kein Ghostwriter bei mir reported. Es ist einfach sehr fell passionrt und ich erzähle die Geschichte auch sehr oft und weree oft danach gefragt. Deshalb habe ich manchmal tatsächlich das Gefühl, ich lese aus einem Buch vor.

It is different, that you have the right to receive the gold medal, it is the owner of the Aussage. Ziele nicht mehr nur still und leise im kleinen Kreis zu Formen, without self-awareness.

Ich habe das ja bereits vor den Olympian Sommerspiele gemacht und gesagt, that ich in Tokyo gerne ins Finale laufen würde. Das hat auch schon lange keine deutsche Athletin mehr gemacht. Das habe ich am Ende nicht schafft. Ich Denke trotzdem, wenn man irgendwie die Chance sieht, dann sollte man auch darüber sprechen. International was auch gemacht, meine Konkurrentinnen sagen auch, sie wollen Weltoder became Europameisterin. Ich glaube, man sieht das eigene Potenzial selbst am besten, hat all Infos, all Puzzleteile sisters. Und wenn man das tout sisammensetzt, weiß man auch, was man buy kann. Deshalb glaube ich, es ist gut, da selbstbewusst ranzugehen, sich große Ziele zu stecken und keine Angst vor der Gefahr zu haben, cet homme mal ein Ziel nicht erreicht.

Sie haben jetzt einen vollen Medaillensatz aus Gold, Silver und Bronze. Haben Sie schon einen Platz in Ihrer Wohnung?

It is tatsächlich witzig. Ich habe ein kleines Gewächshaus und dadurch, thats ich so ort away bin, sind all meine Pflanzen darin storben und jetzt ist das Gewächshaus eine Medallenvitrine.


Die deutschen Sprinterinnen um Gina Lückenkemper won bei der Heim-EM in Munich with der Staffel über 4×100 m Gold. Alexandra Burghardt, Lisa Mayer, Lückenkemper und Schlussläuferin Rebekka Haase setzten sich vor einem tobenden Publikum im Olympiastadion in 42.34 Sekunden vor der Konkurrenz durch.

.